















PREMIO GREGOR VON REZZORI – CITTÀ DI FIRENZE
19th Edition
June 10th – 13th, 2025
The Premio Gregor von Rezzori – Città di Firenze was conceived in 2007 under the initiative of The Santa Maddalena Foundation. At the time it took place in the Abbey of Vallombrosa, and in 2010 it moved to Florence. It is made up by three days of events, conferences and meeting between writers and the public in the most evocative venues the city has to offer. It culminates in a ceremony where the best work of foreign fiction published in Italy in the previous year receives an award, along with the best translation into Italian. Past winners include Hisham Matar, Juan Gabriel Vásquez, George Saunders, Annie Ernaux, and Richard Powers. One of the main events of the Prize is the annual Lectio Magistralis, which in the past has been delivered, among others, by Michael Cunningham, Zadie Smith, Emmanuel Carrère, Margaret Atwood, and Colm Tóibín. The jury for the Foreign Fiction section is composed of Beatrice Monti della Corte President, Andrea Bajani, Alberto Manguel, Maaza Mengiste, Maylis de Kerangal, and Colm Tóibín. The jury for the Prize for the Best Translation into Italian is made up of Andrea Landolfi and Paola Del Zoppo.
FOREIGN FICTION LONGLIST
The Premio Gregor von Rezzori – Città di Firenze is conceived and organized by the Santa Maddalena Foundation, chaired by Beatrice Monti della Corte. It is promoted by the Centro per il Libro e la Lettura del MiC, under the patronage of the Regione Toscana, and supported by the Consiglio Regionale della Toscana, the Comune di Firenze, Fondazione CR Firenze, and Credito Cooperativo del Valdarno Fiorentino, with Unicoop Firenze as technical sponsor.
Kaveh Akbar
Martire! (Martyr!)
La Nave di Teseo
trans. by Chiara Spaziani
Abigail Assor
Ricco quanto il re (As Rich as the King)
Marsilio
trans. by Annalisa Romani
Teju Cole
Tremore (Tremor)
Einaudi
trans. by Gioia Guerzoni
Jenny Erpenbeck
Kairos
Sellerio
trans. by Ada Vigliani
Tomás González
La luce difficile
La Nuova Frontiera
trad. di Lorenzo Ribaldi
Daniel Kehlmann
Il regista (Lichtspiel)
Feltrinelli
trans. by Monica Pesetti
Ferdia Lennon
Eroi senza gloria (Glorious Exploits)
NN Editore
trans. by Valentina Daniele
Paul Murray
Il giorno dell’ape (The Bee Sting)
Einaudi
trans. by Tommaso Pincio
Adam Thirlwell
Il futuro futuro (The Future Future)
Feltrinelli
trans. by Andrea Buzzi
Leo Vardiashvili
Vicino a una grande foresta (Hard by a Great Forest)
Bompiani
trans. by Patrizia Managò
Press office
Patrizia Renzi
patrizia@renzipatrizia.com
Coordination Santa Maddalena Foundation
Caterina Toschi
Organisational secretariat Santa Maddalena Foundation
Matilde Castagnoli, Emma Paoli, Edoardo Archi
Communication
Studio Neri Torrigiani | www.torrigiani.com
PRESS AREA