PREMIO GREGOR VON REZZORI – CITTÀ DI FIRENZE​

19th Edition

June 10th – 13th, 2025

The Premio Gregor von Rezzori – Città di Firenze was conceived in 2007 under the initiative of The Santa Maddalena Foundation. At the time it took place in the Abbey of Vallombrosa, and in 2010 it moved to Florence. It is made up by three days of events, conferences and meeting between writers and the public in the most evocative venues the city has to offer. It culminates in a ceremony where the best work of foreign fiction published in Italy in the previous year receives an award, along with the best translation into Italian. Past winners include Hisham Matar, Juan Gabriel Vásquez, George Saunders, Annie Ernaux, and Richard Powers. One of the main events of the Prize is the annual Lectio Magistralis, which in the past has been delivered, among others, by Michael Cunningham, Zadie Smith, Emmanuel Carrère, Margaret Atwood, and Colm Tóibín. The jury for the Foreign Fiction section is composed of Beatrice Monti della Corte President, Andrea Bajani, Alberto Manguel, Maaza Mengiste, Maylis de Kerangal, and Colm Tóibín. The jury for the Prize for the Best Translation into Italian is made up of Andrea Landolfi and Paola Del Zoppo.

FOREIGN FICTION LONGLIST

The Premio Gregor von Rezzori – Città di Firenze is conceived and organized by the Santa Maddalena Foundation, chaired by Beatrice Monti della Corte. It is promoted by the Centro per il Libro e la Lettura del MiC, under the patronage of the Regione Toscana, and supported by the Consiglio Regionale della Toscana, the Comune di Firenze, Fondazione CR Firenze, and Credito Cooperativo del Valdarno Fiorentino, with Unicoop Firenze as technical sponsor.

Kaveh Akbar
Martire! (Martyr!)


La Nave di Teseo
trans. by Chiara Spaziani

Abigail Assor

Ricco quanto il re (As Rich as the King)

Marsilio
trans. by Annalisa Romani

Teju Cole

Tremore (Tremor)

 

Einaudi
trans. by Gioia Guerzoni

Jenny Erpenbeck 

Kairos

 

Sellerio
trans. by Ada Vigliani

Tomás González

La luce difficile

 

La Nuova Frontiera
trad. di Lorenzo Ribaldi

Daniel Kehlmann

Il regista (Lichtspiel)

 

 

Feltrinelli
trans. by Monica Pesetti

Ferdia Lennon
Eroi senza gloria (Glorious Exploits)

 

NN Editore
trans. by Valentina Daniele

Paul Murray

Il giorno dell’ape (The Bee Sting)

 

Einaudi
trans. by Tommaso Pincio

Adam Thirlwell

Il futuro futuro (The Future Future)

 

Feltrinelli
 trans. by Andrea Buzzi

Leo Vardiashvili

Vicino a una grande foresta (Hard by a Great Forest)

Bompiani
trans. by Patrizia Managò

Press office
Patrizia Renzi
patrizia@renzipatrizia.com

 

Coordination Santa Maddalena Foundation
Caterina Toschi

Organisational secretariat Santa Maddalena Foundation
Matilde Castagnoli, Emma Paoli, Edoardo Archi

Communication
Studio Neri Torrigiani www.torrigiani.com